Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

become mushy

  • 1 become mushy

    Общая лексика: размякнуть

    Универсальный англо-русский словарь > become mushy

  • 2 spappolare

    spappolare v.tr. to pulp.
    spappolarsi v.intr.pron. to become* mushy.
    * * *
    [spappo'lare]
    1. vt
    (ossa, gamba) to crush, (fegato, milza) to rupture

    non far spappolare le patate (cuocere troppo) don't reduce the potatoes to mush

    (ossa, gamba) to be crushed, (fegato, milza) to rupture, (patate) to become mushy
    * * *
    [spappo'lare] 1.
    verbo transitivo to mash, to beat* [sth.] to a pulp, to crush [frutta, verdura]; to crush, to mangle [gamba, braccio]
    2.
    verbo pronominale spappolarsi [frutta, verdura] to become* mushy
    * * *
    spappolare
    /spappo'lare/ [1]
     to mash, to beat* [sth.] to a pulp, to crush [frutta, verdura]; to crush, to mangle [gamba, braccio]
    II spappolarsi verbo pronominale
     [frutta, verdura] to become* mushy.

    Dizionario Italiano-Inglese > spappolare

  • 3 размякнуть

    1) General subject: get limp, limpen, become mushy
    2) Makarov: soften

    Универсальный русско-английский словарь > размякнуть

  • 4 blettir

    blettir verb table: finir vi
    1 ( sur l'arbre) to overripen;
    2 ( dans une corbeille) to get overripe.
    [bletir] verbe intransitif
    to become mushy ou overripe

    Dictionnaire Français-Anglais > blettir

  • 5 spappolare

    [spappo'lare]
    1. vt
    (ossa, gamba) to crush, (fegato, milza) to rupture

    non far spappolare le patate (cuocere troppo) don't reduce the potatoes to mush

    (ossa, gamba) to be crushed, (fegato, milza) to rupture, (patate) to become mushy

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > spappolare

  • 6 fracesco

    fracescere, fracui, - V INTRANS
    become soft/mushy; become mellow/tractable (L+S); spoil, rot, become rancid

    Latin-English dictionary > fracesco

  • 7 guritu

    du/ad.
    1. to soften; lohia da lurra urez \guritua mud is soil softened up with water
    2. to smooth da/ad.
    1.
    a. to soften, soften up; egos itzazu sagarrak \guritu arte cook the apples until they're mushy
    b. ( leundu) to become smooth
    c. (irud.) to become tender, soften (up)
    2. ( gizendu) to get fat, fatten up

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > guritu

  • 8 С-385

    РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ СЛЮНИ highly coll VP subj: human
    1. to be or begin crying
    X распустил слюни - X started crying (blubbering, boohooing, bawling)
    X turned on the tears (the waterworks) X burst into tears.
    ...Я разревелся от злости... Когда Наталья Савишна увидала, что я распустил слюни, она тотчас же убежала... (Толстой 2).... I howled with rage....When Natalya Savishna saw that I was crying she immediately ran away (2b).
    2. to complain about sth. in an annoying, self-pitying manner, displaying a lack of resolve to right the situation about which one is complaining etc: X распускает слюни - X starts (is) whining (whimpering, sniveling).
    Да ведь это пустяк, даже и неприятностью назвать нельзя, а ты уже и слюни распустил. It's no big deal - you can't even really call it trouble, and yet you're already whining.
    3. to become excessively sentimental, exaggeratedly emotional about sth., thus producing an objectionable impression
    X распускает слюни - X is getting mushy (gushy)
    (often in refer, to sexual attraction) X is starting to drool.
    «Пол-Фосфатки ее (Катю) любит и треть всего побережья, и даже на Улейконе я знаю нескольких парней, которые сразу же распускают слюни, как только речь заходит о ней» (Аксёнов 1). "Half of Phosphate loves her (Katya), and a third of the whole seaboard, and even in Uleikon I know a bunch of guys who start to drool as soon as you mention her" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-385

  • 9 распускать слюни

    РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ СЛЮНИ highly coll
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to be or begin crying:
    - X распустил слюни X started crying (blubbering, boohooing, bawling);
    - X burst into tears.
         ♦...Я разревелся от злости... Когда Наталья Савишна увидала, что я распустил слюни, она тотчас же убежала... (Толстой 2) - I howled with rage....When Natalya Savishna saw that I was crying she immediately ran away (2b).
    2. to complain about sth. in an annoying, self-pitying manner, displaying a lack of resolve to right the situation about which one is complaining etc:
    - X распускает слюни X starts (is) whining (whimpering, sniveling).
         ♦ Да ведь это пустяк, даже и неприятностью назвать нельзя, а ты уже и слюни распустил. It's no big deal - you can't even really call it trouble, and yet you're already whining.
    3. to become excessively sentimental, exaggeratedly emotional about sth., thus producing an objectionable impression:
    - X распускает слюни X is getting mushy (gushy);
    - [often in refer, to sexual attraction] X is starting to drool.
         ♦ "Пол-Фосфатки ее [Катю] любит и треть всего побережья, и даже на Улейконе я знаю нескольких парней, которые сразу же распускают слюни, как только речь заходит о ней" (Аксёнов 1). "Half of Phosphate loves her [Katya], and a third of the whole seaboard, and even in Uleikon I know a bunch of guys who start to drool as soon as you mention her" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > распускать слюни

  • 10 распустить слюни

    РАСПУСКАТЬ/РАСПУСТИТЬ СЛЮНИ highly coll
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to be or begin crying:
    - X распустил слюни X started crying (blubbering, boohooing, bawling);
    - X burst into tears.
         ♦...Я разревелся от злости... Когда Наталья Савишна увидала, что я распустил слюни, она тотчас же убежала... (Толстой 2) - I howled with rage....When Natalya Savishna saw that I was crying she immediately ran away (2b).
    2. to complain about sth. in an annoying, self-pitying manner, displaying a lack of resolve to right the situation about which one is complaining etc:
    - X распускает слюни X starts (is) whining (whimpering, sniveling).
         ♦ Да ведь это пустяк, даже и неприятностью назвать нельзя, а ты уже и слюни распустил. It's no big deal - you can't even really call it trouble, and yet you're already whining.
    3. to become excessively sentimental, exaggeratedly emotional about sth., thus producing an objectionable impression:
    - X распускает слюни X is getting mushy (gushy);
    - [often in refer, to sexual attraction] X is starting to drool.
         ♦ "Пол-Фосфатки ее [Катю] любит и треть всего побережья, и даже на Улейконе я знаю нескольких парней, которые сразу же распускают слюни, как только речь заходит о ней" (Аксёнов 1). "Half of Phosphate loves her [Katya], and a third of the whole seaboard, and even in Uleikon I know a bunch of guys who start to drool as soon as you mention her" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > распустить слюни

  • 11 gooey

    1. a разг. липкий, клейкий
    2. a разг. липкий и сладкий
    3. a разг. сентиментальный
    Синонимический ряд:
    1. sentimental (adj.) bathetic; drippy; lovey-dovey; maudlin; mawkish; moist; mushy; romantic; sappy; sentimental; slushy; sobby; sobful; soft-boiled; soupy; syrupy; tear-jerking
    2. sticky (adj.) adhesive; cloggy; cohesive; doughy; gelatinous; gluey; gummy; pasty; sticky; stodgy; tacky; viscid; viscous; waxy

    English-Russian base dictionary > gooey

  • 12 hamur

    1. dough, paste. 2. half-cooked (bread, cake, etc.). 3. paper pulp. 4. grade, quality (of paper). 5. (a person´s) essential nature, stuff. 6. clay (ready to be formed by a potter). - açmak to roll out dough. - gibi 1. worn-out, exhausted. 2. mushy, soggy (food). 3. under-cooked, doughy. - işi pastry. - olmak to become doughy. - tahtası pastry board. - teknesi kneading trough. - tutmak to prepare dough, make dough. - yoğurmak to knead dough, work dough.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hamur

См. также в других словарях:

  • Some bacterial diseases of plants — ▪ Table Some bacterial diseases of plants disease causative agent hosts symptoms and signs additional features Granville wilt Pseudomonas solanacearum tobacco, tomato, potato, eggplant, pepper, and other plants stunting, yellowing, and wilting of …   Universalium

  • mush up — verb to cause to become mushy My babys food needs to be mushed up before she can eat it …   Wiktionary

  • Fish and chips — Fish and chips, photographed in Norfolk, England Fish and chips (colloquially known as a fish supper in Scotland and Northern Ireland) is a popular take away food in the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada. It typically consists of… …   Wikipedia

  • Religion (Philosophies of) — Philosophies of religion Marcel, Jaspers, Levinas William Desmond Gabriel Marcel (1889–1973), Karl Jaspers (1883–1969) and Emmanuel Levinas (1906–) seem like a mere aggregate of thinkers. Jaspers, a German thinker who coined the phrase Existenz… …   History of philosophy

  • Guacamole — (called guacamol in Central America and Cuba) is an avocado based relish or dip.HistoryOf Aztec origin, it was originally valued for its high fat and vitamin content. Guacamole was originally made by mashing the avocado with a molcajete (a type… …   Wikipedia

  • sentimental — sentimental, romantic, mawkish, maudlin, soppy, mushy, slushy are comparable when they mean unduly or affectedly emotional. Sentimental usually suggests emotion that does not arise from genuine or natural feeling but is evoked by an external… …   New Dictionary of Synonyms

  • mel-1 (also smel-), melǝ- : mlē-, mel-d- : ml-ed-, mel-dh-, ml-ēi- : mlī̆-, melǝ-k- : mlā-k-, mlēu- : mlū̆ - —     mel 1 (also smel ), melǝ : mlē , mel d : ml ed , mel dh , ml ēi : mlī̆ , melǝ k : mlā k , mlēu : mlū̆     English meaning: to grind, hit; fine, ground     Deutsche Übersetzung: “zermalmen, schlagen, mahlen”, speziell Korn; from “zerrieben”… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • English cuisine — This article is part of a series on British cuisine …   Wikipedia

  • Sailor Steve Costigan — Infobox character colour = colour text = name = Steve Costigan series = caption = 2007 e book edition cover first = The Pit of the Serpent (July 1929) last = creator = Robert E. Howard nickname = gender = Male specialty = Boxing occupation = Able …   Wikipedia

  • Breakfast — For other uses, see Breakfast (disambiguation). Part of a series on Meals …   Wikipedia

  • Joan Sutherland — in 1975 Dame Joan Alston Sutherland, OM, AC, DBE (7 November 1926 – 10 October 2010)[1] was an Australian dramatic coloratura soprano noted for her contribution to the renaissance of the …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»